A comprehensive audio-visual encyclopaedia of human behaviour and culture which includes material from every continent. Thematic areas include language and culture, body language, cooking, family structures, music and the arts, gender, and more. It contains classic and contemporary documentaries, previously unpublished footage, and selected feature films.
A collection of performances of all forms of classical music in streaming video format, including major orchestral performances, and solo performances from around the world.
A collection of opera and concert performance videos that can be viewed online including staged productions, interviews, and documentaries. Multiple performances of major operas from the Baroque to the 20th century allow for analysis of stage design, vocal techniques, roles, and musical interpretation across time periods, opera houses and conductors.
Contents: Currulao "bambuco" -- Currulao "agua grande" -- Currulao "torbellino" -- Alavado "adios primo hermano" -- Two alavados: "Santa Maria" and "Santo Dios, Santo Fuerte" -- Fiesta song -- Arrullo "San Antonio" -- Arrullo "la Maria soy" -- Arrullo "aurora de la mañana" -- Arrullo "faita el uno -- Arrullo -- Arrullo "la golpe de la cajita" -- Arrullo "este niño quiere" -- Arrullo "me voy pa belen" -- Arrullo "vamos arrullar" -- Song: "a la mina no voy."
Contents: Cuando yo me muera -- Ay, para navidad -- Noches de luna -- Anahi -- Vamos a chayar -- Mucho te quiero -- Subo -- Taripai-cha-cucharat -- Bailecito de procesion -- Soy libre -- El humahuaqueño -- Pala-pala -- La loca.
Contents: El botellón, Una mañanita, Mi gallo corococó, Dolores, Lo que suena, qué será? That sound, what could it be?, La maravilla, Oí, ve, Lo que me trajo el niño Dios, A cómo vende la piangua? Pango, Vamos a adorar a Antonio, Salomé.
Contents: Tierra querida : zamba -- Bandera mia : bailecito -- A un semejante : tango -- Iguazú : guarania -- Baguala tucumana del Mollar : baguala -- Casi, casi : bailecito -- Aromo : milonga pampeana -- Hasta otro dia : carnavalito -- Pedro canoero : guarania -- Sueño de barrilete : tango -- A la huella : huella -- Zamba navideña : zamba -- Colorada : chacarera -- Junco travieso : vals -- Por un camino de abrojos : vidalita -- Mi caballo perdido : gato -- No quiero que te vayas : cueca.
Contents: La malaguena -- El fandango de verdial -- El taranto -- La taranta -- La petenera -- Tiento clasico -- La liviana -- La serrana -- Siguiriyas al cambio -- Las solerares -- Los fandangos gitanos -- La debla -- Granadinas.
Contents: Comparsas in Havana. Mozambique: Químbara; Soy Cubano; Ahora es cuando es; El perico está llorando . Pregúntame; Conga de Santiago (La Conga de Los Hoyos); Los hermanos Izquierdo; Carabali Órgano de manzanillo.
Contents: Esta noche es Nochebuena -- La virgen va caminado -- Los pastores a Belén -- En el portal de Belén -- En Belén hoy ha nacido -- Campanas de Belén -- Los pastores a Belén -- El Niño -- Esta noche es Nochebuena -- Venid, pastorcitos -- Esta noche nacio un niño -- A Belén, pastores -- En el portal de Belén -- Pastores, venid -- Madre, a la puerta hay un niño -- Pastorcitos, venid -- Vamos, pastores -- La Virgen llamaba.
Contents Esta pena que yo mato -- Canto para olividar la pena sicológica -- Tengo una pena en el corazón -- Un corazón en la tierra fría -- Un fracaso más qué importa -- Esa mujer está loca -- Rosalinda -- Ama -- Hoy estas aqui mañana ya no.
Contents: Romantic Quito (Pasacalle) -- Tunda, tunda (San Juanito) - - Si tu me olvidas -- Romance de di destino (Pasillo) -- El chulla Quiteno -- Ojos azules -- Punales (Yaravi) -- La naranja (Tonada) -- Longuita mia (San Juanito) -- Vasija de barro (Danzante).
Contents: El cachilo : escondido -- Zamba alegre -- El borrachito : bailectio -- La Boliviana : cuequita -- De las piedras : chacarera -- Arunguita -- De los montes : escondido -- Bailecitos -- El arbardonero : cuequita -- Criollita santiaguena : zamba -- Hasta otro dia : carnavalito.
Contents: Decima -- Aguinaldo -- Pasodoble -- Me mataron el gallo -- La plena viene de cidra -- Waltz -- Guaracha -- La mujer del Zapatero --Bomba -- Juba -- Ven aca/Meliton ton be -- El rabo de la cometa/Dorores -- Venga ron/Agua tire -- Christmas party: maria Magdalena/Waltz -- Piece for concertina & drum -- Mensaje de alto, rondalla del templo de Mita.
Contents: Cuando digo futuro = When I say future / Silvio Rodriguez (3:28) -- Colaguachi / Angel Parra (3:25) -- Mandame quitar la vida = Tell me to kill myself / Peruvian folk music (4:25) -- La carga = The The charge / Ramón Roa ; Rubén Galindo (4:10) -- Candida Maria = Innocent Maria / Venezuelan folk music (2:30) -- Muchacha no seas boba = Don't be silly, girl / Cuban folk music (6:12) -- Cueca del pañuelo = Kerchief dance / Isabel Parra (3:15) -- Yolanda / Pablo Milanes (4:17) -- Alla viene un corazon = Here comes a heart / Venezulean folk music (2:50) -- El dia que vuelva a encontrar / Angel Parra (3:14) -- Hasta siempre = Until forever / Carlos Puebla (3:17) -- Pegale duro al fiero = Strike the beast hard / Rubén Galindo (3:20) -- Guantanamera / José Martí ; Joseito Fernández (5:00).
Contents: Marieta (Mexico), Rogaciano (Mexico), La cucaracha (Mexico), Abaluaie (Brazil), Mulher rendeira (Brazil), Subo subo (Peru), Flor de Santa Cruz (Bolivia), Palmeras (Bolivia), Canto al Paraguay (Paraguay), Adios mi reina querida (Paraguay), Oración a mi amada (Paraguay), Tres de febrero (Paraguay), Pájaro campana (Paraguay), Aqui de acaba esta cueca (Chile), La baterlera (Chile), Zambita arribena (Argentina), Soy saltena (Argentina).
Contents: Estrellita -- Dance song -- Young man's song -- High as the moon -- Greeting song -- Come to my window -- The cowboy (El gaucho) -- Corrido -- Nostalgia -- Slave's lament.
Contents: Carinito Azucarado (Little Sweetheart) -- Merecumbe (Last night I dreamed of you) -- Tehuantepec -- La Zandunga -- Suriana -- Cucurucucu, Paloma (Little dove) -- La Molienda y la Culebra (The cane harvest & the snake, danzon) -- Cachito -- El Yerbero (The herb-seller) -- Babalu -- Rogociano, El Guapangero (The Guasteca is in mourning) -- Echame a mi la culpa (Put the blame on me) -- La falta un clavo a mi cruz (There is a nail missing in my cross) -- Deja que salga la luna (Let the moon rise) -- La tortolita -- Ya tu veras (You will see).
Contents: v. 1. Paloma blanca ; Song of marriage ; Catholic Mass sung in Quechua ; Huayno from Ayacucho ; Yaravi and fugue "Garsila" ; Band from Huaras ; Flute and guitar ; La tragedia del estadio : huayno = The tragedy in the stadium ; Señor Comandante : huayno ; Andina : huayno ; Bella andajina ; Q'eros : music and related songs of the pina pinculu, 4 hole notched, vertical flute ; Chunchu music on the pitu, 6 hole, transverse flute ; Music and related songs of the canchis sipas--panpipes 7 pipes (double rows) ; Chants and narrative at ceremony for marking of llamas, August ; Songs from Q'eros ; Recordings from Q'eros 1976, 1984, 1989 ; Music from the village of Colla, near Q'eros -- v 2. Santiago music from Huancayo, Junin ; Music from Chucuito and Chimo, Puno ; Panpipes and flutes from Conima, Huancané, and Acora, Puno.
v. 1. The Island of Quisqueya. A novena (5:45) -- "O Reina" (4>57) -- Instrumental, with vocal (5:35) -- A novena (5:49) -- "Apagame la vela" (Put out my candle) (4: 55) -- Merengues (3:42) -- "Cuando yo vine del Cibao" (When I arrived from Cibao) (4:14) -- "Julio ven" (Julio is coming) (3:47) -- "Les mujeres son el consuelo de los hombres" (4:00) -- Merengues (3:28).
v. 2. The Island of Española. Los chuines (9:50) -- "Sarandunga" (8:24) -- "Morena linda" (Beautiful black woman) (4:05) -- "Caminan las nubes" (The clouds are moving) (3:40) -- Instrumental (1:48) -- "Guay, guay, guay" (2:53) -- "El tobaco" tonada (3:30) -- Tonada (3:38) -- Salves (2:17).
v. 3. Cradle of the New World. "Mummies" (10:03) -- "Los congos del espirito santo" (3:20) -- Los congos "Ensilla mi caballo" (3:29) -- Los congos "Lambe los Deos Manteca" (2:46) -- Los congos "Le vamos a dar la gracias" (1:36) -- "Baile, cum, cum, baile" a bambula (4:15) -- "Ave Maria, llena de gracia" a salves (2:30) -- "Yo traigo un lirio" (I bring a bouquet) (3:08) -- "Viejo Luis" a bambula (4: 43) -- Three children's songs (2:13) -- "Navidad sin mi madre" cumbia (3:17).
v. 4. Songs from the North. Canot de hacha (chopping song) (4:17) -- Canto de hacha (3:23) -- Canto de hacha (2:20) -- Baquini (death song) (2:02) -- Rosario (song of supplication) (2:06) -- Rosario (death song) (1:18) -- Rosario (2:47) -- Chuin (social song) (5:50) -- Bolero (Spanish dance 4/4) (3:50) -- Improvised lyrics (3:53) -- Salve (religious song) (4:20) -- Comic song (imitating animals) (2:47) -- Chuin (love song) (3:00) -- Bolero "obsession" (3:05).
Contents: El rancho e la Cambicha = Cambicha's house (3:08) -- Entre san Juan y Mendoza = Was I ever drunk! (2:40) -- Tu olvido = Lost love (2:35) -- Llorare = I will cry (2:37) -- Anahi (3:17) -- Mama vieja = My old mom (3:10) -- Merceditas (2:53) -- Pajaro chogu¨i (2:50) -- La pastora = The shepherdess (2:40) -- Desde el alma = From the soul (2:40) -- Ay que se va = Let it go (2:34).
Contents: Por eso luchamos = This is why we're fighting (3:58) -- Vamos ganando la paz = We are winning peace (3:27) -- Feliciano Ama (5:29) -- Poema del partido = Poem of the party (3:39) -- Nicaragua y El Salvador (3:40) -- Comandante Clelia (6:34) -- Brigada Rafael ARce Zablah = The Rafael Arce Zablah Brigade (3:14) -- Las milicias populares = The popular militias (4:04) -- 10 de Octubre = October 10 (4:34).
Contents: Cueca de los poetas (2:01) -- Golondrina chilota (3: 30) -- Espigas para un recuerdo (3:11) -- Burrerita (3 :16) -- Enredaderas (3:18) -- Brindis por Violeta Parra (0:57) -- Adios, corazón amante (3:04) -- Mi casa de campo (3:46) -- Que viva el canto (1:55) -- Cautivo de Til Til (2:49) -- En Lota, la noche es brava (3:03) -- Mi vals paraíso (3:44) -- Canto por siempre (3:15) -- Tonada de gris silencio (4:03) -- Cuando voy al trabajo (3:15) -- Hágale un aro a las penas (1:59) -- Cuarenta oficios (2:32) -- Deja la vida volar (3:42) -- Pericona por Lincomán (2:29) -- Señora de la calle (3:52) -- Y dónde andará el Chindo? (2:32) -- Chavelina (2:15) -- Si yo volviera a quererte (2:32) -- Me gusta la cueca brava (2:13) -- Yo defiendo mi tierra (3:18).
Contents: Un gigante que despierta = An awakening giant : nueva canción (Luis Enrique Mejía ; Grupo Mancotal) (4:02) -- Bailecitos = Little dance : bailecito (Segundo Castro and his Trovadores de Angaco) (3:09) -- Apágame le vela = Put out my candle : merengue (Nicolá Gutierres, accordion ; Porfirio Rosario, güiro ; Santo Peña, tambora) (4:48) -- Brisas del pamplonita = Breezes of the Pamplonita : bambuco (Los Gavilanes) (2:11) -- Seis mapeyé : jibaro (Cuerdas de Borínquen ensemble) (6:18) -- Canção do Orpheo = Song of Orpheus : bossa nova (Luiz Bonfá) (2:26) -- Los arrieros = The muleteers : son jalisciense (Mariachi Los Camperos de Nati Cano) (4:43) -- Danza de los negros = The dance of the Blacks : folk dance from Perú (Banda "Señor Cautivo) (2:04) -- Yo canot en el llano = I sing on the plain : son (Cuarteto Patria y Compay Segundo) (5:02) -- Pipil polka (Francisco Tepas, accordion, vocal) (1:44) -- Las naranjas = The oranges : Chilean tonada (Rolando Alarcón, voice, guitar) (2:53) -- Two marimbas playing in front of the church (2:17) -- La sicodélica = (The psychedelic) Polka : conjunto tejano (Ernesto Guerra y su conjunto) (2:43) -- Adiós, Berejú : currulao bambuco (3:06) -- Paranaê : capoeira angola (Grupo de Capoeira Angola Pelourinho) (3:14) -- El paseadito = The little stroll : chotís (schottische) (Los Reyes de Albuquerque) (2:21) -- La pájara pinta = The spotted bird : children's folksong (Suni Paz, guitar, voice) (:55) -- Corrido de Joaquín Murrieta (Luis Méndez, vocal, guitar ; Guadalupe Bracamonte, guitar) (4:33) -- El choclo : tango criollo (René Marino Rivero, bandoneón) (1:54) -- Las leyendas de Grecia = The legends of Greece : rumba guaguancó (Grupo Afrocuba de Matanzas) (7:18).
Contents: De las montanas venimos -- Mazurka Maria -- Esta Navidad -- Danson -- A Mapalle -- Aguinaldo Hibaro -- Que caminao -- Aguinaldo cagueno -- The tragedy of September the third -- Bajo las sombras de un pino -- Seis choreao.
Contents: Flamenco dance song. -- Bulerías. -- Soleares. -- Malagueänas. -- Andalusian folk song. Soleares for guitar. -- Cuadro flamenco. -- Saeta. -- Andalusian folk song. -- Andalusian folk song. -- Song from Málaga. -- Malagueänas. -- Pateneras. -- Rumores de la Caleta. -- Recuerdos de la Alhambra.
Contents: Una tarde fresquita de mayo (A cool May afternoon) -- Noche de paz (Silent night) -- Cachito -- A la nanita, nana -- Oh Susana -- Adelita -- Mambru se fue a la guerra (Malbrouck) -- Cancion del adios (Auld lang syne) -- Vidalita -- Feliz compleanos (Happy birthday) -- Un barco chiquitito (The little tiny ship) -- Cielito lindo -- Se va, se va la barca (The sail boat goes away) -- Arroz con leche (Rice pudding) -- Dos palomitas (Two little doves) -- Las mananitas -- Arrorro (Lullaby).
Contents: Ahora sí (plena) / Juan Martinez Garcia (3:25) -- El león (plena) (2:49) -- Del oyé (bomba) / Rafael Cepeda (4:20) -- Quinto y tumbador (plena) / Felix Diaz (3:27) -- Siré- siré (bomba) / Roberto Cepeda Brenes (4:50) -- Las tarimas (plena) / Juan Martinez Garcia (4:51) -- Ola de la mar (plena) / Pedro Ruiz (3:03) -- Mayelá (bomba) / Jesus Cepeda (5:01) -- Pa un plenero (plena) / Juan Martinez Garcia (5:22) -- Cucu (bomba) (5:22) ; Maringracia (plena) (3:17) / Rafael Cepeda -- Viento de agua llegó (plena) / Héctor Matos (3:47).
Contents: Los arrieros = The muleteers (4:42) -- San Miguel el Alto (2:35) -- Se me hizo fácil = It was easy for me (2:51) -- El gustito = The little pleasure (2:27) -- Gema = The gem (2:29) -- El autlense = The man from Autlán (3:40) -- Paloma negra = Black dove (2:37) -- Ojitos verdes = Green eyes (3:40) -- Árboles de la barranca = The trees of the ravine (2:42) -- La malagueña = The woman from Málaga (3:13) -- Virgencita de Talpa = The virgin of Talpa (2:17) -- Que te vas, te vas = You say you are going away (2:33) -- Amor ciego = Blind love (3:39) -- El jilguerillo = The goldfinch (2:04) -- Tequila con limón = Tequila with lime (4:20) -- Entre suspiro y suspiro = Between sigh and sigh (3:09) -- El cihualteco = The man from Cihuatlán (2:45).